When Pierre de Fermat died, they found this equation scrawled in the margin of his notes.
Quando Fermat mori, Venne trovata quest'equazione scarabocchiata nei suoi appunti.
There must be something valuable in this equation.
Dev'esserci qualcosa di grosso in quest'equazione.
Boobs do not factor into this equation.
Le tette non sono un fattore di questa equazione.
According to this equation, a time-travel duplicate results in a complex denominator in the causality ratio.
Secondo questa equazione, un doppione ottenuto da un viaggio nel tempo diventa un complesso denominatore nel rapporto di causalità.
As dysfunctional and backwards as all of this might seem, there is still one thing we have omitted from this equation.
A differenza di quanto può sembrare, c'è ancora un elemento mancante in questa equazione.
She came up with this equation based on global tidal patterns, and she was fixated on this certain sequence of numbers.
Si era inventata questa equazione basata sui movimenti globali delle maree e si era fissata su una specifica sequenza di numeri.
Mr. Dougherty -- no, God has nothing to do with this equation at all.
Signor Dougherty... No, Dio non ha niente a che fare con tutto questo.
Do you know the answer to this equation?
Conosci la risposta a questa equazione?
Herr Einstein, are you still too busy contemplating the secrets of the cosmos to solve this equation?
Herr Einstein, siete ancora troppo impegnato a contemplare i segreti del cosmo per risolvere questa equazione?
In order for this equation to work, its market price had to pass an all-time high.
Per far funzionare l'equazione, il suo prezzo di mercato doveva battere ogni record.
You understand that Kathy and Brian will feel like you're the surrogate in this equation,
Capisci che Kathy e Brian, pensano a te come alla madre surrogata, in questa decisione,
I'm not introducing any other variables into this equation.
Non introdurro' altre variabili in questa equazione.
Let's say he's not the dark part of this equation.
Diciamo che non rappresenta l'incognita in quest'equazione.
There's only one man who's connected to both sides of this equation.
Un solo uomo e' connesso ad entrambe le parti di quest'equazione.
You're the Steve Jobs in this equation.
Sei lo Steve Jobs della situazione.
Mind if I take a peek at the other half of this equation?
Vi spiace se do un'occhiata a... l'altra meta' di quest'equazione?
Perhaps proximity is not a factor in this equation.
Forse la vicinanza non e' un fattore in questa equazione.
This equation somehow links the Q.E.D., the blueprints and the flash-forward all together.
Questa equazione in qualche modo collega il QED, le cianografie e il flash forward, tutti insieme.
And in this equation, it's the one going to a party tonight at Sir Mix-a-Lot's house, not the one who will be here cleaning semen stains.
E in questa equazione, le regole le fa quello che stasera andra' a una festa a casa di Sir Mix-a-Lot, e non quella che rimarra' qui a pulire macchie di sperma.
It means that we take the moral excrement that we find in this equation and we bury it down deep inside of us so that the rest of our cause can stay pure.
Significa che prendiamo gli escrementi e lo seppellire giù nel profondo di noi in modo che il resto del
There's supposed to be a lamp in this equation.
Doveva esserci una lampada in quest'equazione.
Yes, but Annie is the innocent victim in this equation.
Si', ma Annie in questa equazione e' la vittima innocente.
I keep trying to figure out this equation, but it's, like, coming up jumbled numbers.
Continuo a cercare di capire questa equazione, ma e' come se fosse solo un miscuglio di numeri.
Now who can figure out... The rest... Of this equation?
Ora, chi... riesce a capire... il resto... di questa equazione?
There was this equation in my family that went something like this: if you are intelligent, you therefore are not spiritual.
e intellettuali. Esisteva nella mia famiglia un'equazione che funzionava più o meno così: Se sei intelligente, la tua natura non è spirituale.
And so, scientists and engineers, when you've solved this equation, by all means, talk nerdy to me.
Quindi, scienziati e ingegneri, quando avrete risolto questa equazione, parlatemi da imbranata.
It's also the single largest example of public corruption according to this equation.
È anche il singolo più imponente esempio di corruzione pubblica secondo questa equazione.
By the way, even if we have this equation, God + nothing = the world, there's already a problem: Why does God exist?
Comunque, anche con la mia equazione, Dio + niente = il mondo, c'è già un problema: perché Dio esiste?
If we don't solve this equation, it is not that people will stop coming to cities.
Se non risolviamo questa equazione, non è che le persone smetteranno di arrivare nelle città.
(Laughter) But the really important term in this equation is the influence that people have on one another, and in particular, something called "the negativity threshold."
(Risate) Ma il termine importante, in questa equazione, è l'influenza che le persone esercitano tra loro, e in particolare, una cosa chiamata soglia di negatività.
Well, I'm not going to explain this equation, but theoretical physics is really an amazing subject.
Non vi spiegherò questa equazione, ma la fisica teorica è veramente un argomento sorprendente.
And apart from a few very important loose ends, which you've heard about here -- like dark energy and dark matter -- this equation describes, seems to describe everything about the universe and what's in it.
Se escludiamo alcuni casi limite molto importanti, di cui avrete sentito parlare qui, come l'energia oscura e la materia oscura, questa equazione sembra descrivere l'intero Universo e quel che vi avviene.
Hard work is the common denominator in this equation, and I'm tired of the story we tell that hard work leads to success, because that allows -- Thank you.
Il duro lavoro è il comune denominatore di questa equazione, e sono stanca della storia che raccontiamo che il duro lavoro porta al successo, perché consente -- Grazie.
This equation, though, allows you to calculate everything -- other than gravity -- that happens in the universe.
Gravità a parte, tuttavia, questa equazione ti permette di calcolare tutto ciò che succede nell'Universo.
But there's an extra symbol in this equation: H.
ma c'é un simbolo extra in questa equazione: il simbolo H.
And if you're sitting in the audience today and you're not being paid what you're worth, I'd like to welcome you into this equation.
Se c'è qualcuno tra il pubblico oggi che non è pagato per quanto vale davvero, vorrei proporgli questa equazione.
This equation has four factors, a little bit of multiplication.
Questa equazione ha quattro fattori. E' una serie di moltiplicazioni.
How many of us here, as TEDsters in the audience, spend more of our time in the bottom half of this equation, in the denominator?
Quanti di noi qui, membri di TED tra il pubblico, passano la maggior parte del tempo nella parte inferiore di questa equazione, nel denominatore?
2.5781209468842s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?